合肥翻譯公司收費標準是根據什么來定的,譯博淺談

翻譯公司收費標準相信很多人都好奇,大家都知道,翻譯公司是做商業服務的,那么服務類行業的定價不像很多實體做生產,做餐飲那樣都有統一的標價,所以服務行業在價格上面不同的公司收費的價格都有所出入,更何況翻譯行業不同的地區,不同的語種以及不同的翻譯類型文件等這等,都決定著翻譯價格不同,所以翻譯公司的收費

  翻譯公司收費標準相信很多人都好奇,大家都知道,翻譯公司是做商業服務的,那么服務類行業的定價不像很多實體做生產,做餐飲那樣都有統一的標價,所以服務行業在價格上面不同的公司收費的價格都有所出入,更何況翻譯行業不同的地區,不同的語種以及不同的翻譯類型文件等這等,都決定著翻譯價格不同,所以翻譯公司的收費標準是根據什么來定的呢,小編和大家淺談下關于價格方面的二三點事:

      1.翻譯公司的收費標準定價其中語種是決定價格因素之一,客戶需要翻譯什么語種,不管是筆譯還是口譯,價格都是不同的,相信做過翻譯或者與翻譯有過打交道的朋友都知道,正常情況下英語是翻譯中最常見且價格最低的,一些類似小語種的價格比較貴,比如阿拉伯語,意大利語等等。

翻譯公司收費標準是根據什么來定的,譯博淺談

翻譯公司

  2.行業是決定翻譯公司收費標準價格的另外一個因素,之所以說行業是因為不同的行業翻譯難度不同,比如金融,科技,醫學這些翻譯的難度遠遠要大于駕照,學歷證書之類的文件翻譯常規化的通稿文件翻譯價格遠遠低于專業性高,嚴謹性高的文件。比如客戶要翻譯一篇公司簡介和一篇國際期刊論文,這兩者不能相提并論,即使字數都一樣,但是價格會差別非常高。

  3.翻譯的字符數(不計空格),字符數是決定翻譯的價格,但是并不影響單價,或許有的翻譯公司因為翻譯的字符數量多,會給優惠,但是并不會優惠多少,這里的價格因素是比較直接的影響價格多少,而并不是影響翻譯單價。

  4.工期快慢

  翻譯的工期多少,也是影響翻譯文件單價的因素,如果客戶要求快速翻譯,比較趕,那么就得讓翻譯部把別的文件退后,先加班處理該文件,那么該文件的單價費用就不會低,因為有加急費用在里面。如果客戶不著急,甚至交稿日期要低于正常交稿時間,翻譯公司會給出適當優惠。

翻譯公司收費標準是根據什么來定的,譯博淺談

  5.翻譯公司本身的實力和地域

  如果翻譯公司本身譯員都是一級筆譯和口譯譯員,那么翻譯費用可能會比較高,加上如果翻譯公司在北上廣,難么人員薪水,公司運營成本就會非常高,自然翻譯費用就會非常高,因此如果客戶沒有特別要求,可以找二線城市的翻譯公司,價格會低。

  6.客戶要求的翻譯件質量

  如果客戶要求翻譯出來的水平是專家級別的水平,此類水平一般和出版級的差不多,價格就會非常高,比如中翻英可能正常價格在260元/每千字,但是如果要求質量達到出版級別水準,那么翻譯費用可能會有500元/每千字,小編只是舉例說明。

  關于翻譯公司收費標準小編就介紹到這里,歡迎大家有什么意見或者建議都可以留言咨詢。